德行屈指数寥寥,身罪盼将功抵消。过忒休教犯天怒,圣陵再望赦恩遥。
五言绝句 人生感慨 含蓄 哲人 圣陵 宗教哲理 悲壮 抒情 文人 沉郁 波斯 波斯苏菲派 说理

译文

能够数得出来的德行寥寥无几, 只盼望用微薄的功德抵消自身的罪过。 切莫再犯过错触怒上天, 向着圣陵遥望祈求赦免的恩典却如此遥远。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家。
绝句集:指《鲁拜集》(Rubaiyat),波斯古典四行诗体。
译笺:指郭沫若的翻译版本,采用中国古典绝句形式进行转译。
德行:道德品行,善行功德。
屈指数:扳着手指计算,形容数量很少。
身罪:自身的罪过。
过忒:过失错误,忒指差错。
圣陵:神圣的陵墓,指麦加的天房或圣地。
赦恩:赦免的恩典。

赏析

这首诗体现了莪默·伽亚谟诗歌的典型主题——对人生、宗教和道德的深刻思考。诗人以简洁的四行结构,表达了对人性弱点的自省和对神圣救赎的渴望。前两句通过'德行寥寥'与'身罪'的对比,展现人类道德行为的有限性;后两句以'犯天怒'与'赦恩遥'的意象,呈现人与神圣之间的距离感。诗歌语言凝练,意境深远,融合了波斯苏菲派神秘主义与中国绝句的含蓄之美,体现了跨文化诗歌翻译的独特艺术价值。