朽囊磨碾碎齑存,遗鉴应能警后昆。裹得黏泥掺酒和,可教吾体塞金樽。
人生感慨 含蓄 咏物抒怀 哲学家 四行诗 抒情 文人 旷达 沉郁 波斯 波斯诗歌 说理

译文

腐朽的皮囊经过磨碾只剩下碎末存留, 这留下的鉴戒应当能够警示后世子孙。 用黏土将我的骨灰与酒混合包裹起来, 或许能让我的身体化作堵塞金杯的泥土。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家。
朽囊:指腐朽的皮囊,喻指人的肉体。
碎齑:碎末,粉末。
遗鉴:留下的鉴戒。
后昆:后代子孙。
黏泥:黏土,陶土。
金樽:黄金制作的酒杯,指代珍贵的酒器。

赏析

这首诗体现了莪默·伽亚谟独特的哲学思考和诗歌风格。诗人以冷静甚至略带黑色幽默的笔调,思考生命与死亡的关系。'朽囊'喻指人的肉体,'磨碾碎齑'暗示死亡后肉体的消亡,但诗人认为这种消亡具有警示后人的价值。最后两句想象自己的骨灰与黏土混合,成为制作酒器的材料,既表达了对生命易逝的感慨,又体现了诗人将生命与美酒结合的一贯主题。诗歌语言凝练,意象奇特,在冷静的叙述中蕴含深刻的哲学思考。