原文

客驿莫忧明日身,相欢今日即良辰。
诘朝亦出此门去,同作悠悠万古人。
五言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物抒怀 客驿 抒情 文人 旷达 游子 西域 说理 黄昏

译文

在旅途的客栈中不必为明日的命运担忧,相聚欢饮的今日就是美好时光。 明天清晨我们同样要走出这扇门离去,共同成为悠悠历史长河中的古人。

赏析

这首诗以波斯诗人独特的哲思视角,表达了对生命瞬息的深刻感悟。前两句劝人珍惜当下,莫为明日忧虑,体现了及时行乐的人生态度;后两句笔锋一转,指出所有人都将步入历史,成为古人,带有浓厚的存在主义思考。艺术上运用对比手法,将'今日'的欢愉与'明日'的宿命并置,形成强烈的时空张力。语言简练而意蕴深远,在短小的篇幅中蕴含了对生命意义的终极追问。

注释

客驿:指旅店、客栈,古代供旅客歇息的场所。
诘朝:明日、第二天早晨,出自《左传·僖公二十八年》。
悠悠:长久、遥远的样子,形容时间永恒。
万古人:指千古流传的人物,成为历史长河中的一部分。

背景

本诗选自波斯著名诗人莪默·伽亚谟(Omar Khayyam)的《鲁拜集》,由后人编译为《莪默绝句集译笺》。莪默·伽亚谟是11世纪波斯数学家、天文学家、诗人,其《鲁拜集》以四行诗形式表达对生命、宇宙、时空的哲学思考。此诗为中文译本,融合了波斯古典诗歌的哲理性与中国古典诗歌的意境美,体现了东西方文化的交融。