译文
人心中的善与恶交织并存,祸福得失都由九重天上的命运主宰。 怀有怨恨又与天象运转何干?苍茫天穹比人类更加无能为力。
注释
莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名。
绝句集译笺:指对波斯鲁拜体诗歌的中文翻译与笺注。
善恶杂相承:善恶交织,相互承续。
天命九层:指伊斯兰教中的九重天观念,喻指命运由上天注定。
有恨:怀有遗憾怨恨。
乾象:天象,星象变化。
乾穹:苍穹,天空。
比尔:比拟你,指人类。
赏析
这首诗体现了波斯哲学中的宿命论思想,表达了对人类命运与宇宙关系的深刻思考。诗人以简洁有力的语言,揭示了人性中善恶并存的本质,以及人类在宇宙秩序中的渺小位置。艺术上采用对比手法,将人类的怨恨与天穹的无能相对照,形成强烈的哲学张力。诗歌语言凝练,意象宏大,在短短四句中蕴含了深厚的哲学思辨。