诡忠私友弃如雠,诤党明诚敬可酬。苦药原为疗毒剂,蜜浆或隐断魂钩。
人生感慨 凄美 劝诫 含蓄 哲人 四言绝句 悲壮 政治抒情 文人 波斯 说理

译文

表面忠诚的私友最终会像仇敌般将你抛弃, 直言劝谏的朋党因光明磊落值得敬重回报。 苦口的良药原本就是治疗毒病的有效药剂, 甜美的蜜浆中或许隐藏着夺人性命的钩索。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家。
绝句集:指莪默创作的鲁拜体(Rubaiyat)四行诗集。
译笺:翻译并加以注释。
诡忠:表面忠诚实则诡诈。
私友:私下的朋友,指表面朋友。
雠:音chóu,仇敌。
诤党:直言劝谏的朋党。
明诚:光明磊落的诚意。
酬:报答,回报。
疗毒剂:治疗毒病的药剂。
断魂钩:致命钩索,喻指暗藏杀机。

赏析

这首诗以对比手法揭示人际关系的真谛。前两句通过'诡忠私友'与'诤党明诚'的鲜明对比,批判虚伪友谊,赞美真诚直谏。后两句运用'苦药'与'蜜浆'的意象对比,深化'良药苦口利于病,忠言逆耳利于行'的哲理。全诗语言凝练,对仗工整,富含波斯智慧文学特有的辩证思维和人生哲理,体现了莪默诗歌将哲学思考融入文学创作的艺术特色。