原文

欲如家犬吠淫狂,徒以狺狺扰陋房。
疑似绥狐狡似兔,苛如猛虎诡如狼。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 哲人 文人 沉郁 波斯诗歌 西域 讥讽 讽刺 说理

译文

欲望如同家犬般狂吠放荡,只是徒然用吠叫声扰乱简陋的房舍。 表面温顺如狐却狡猾似兔,苛刻如猛虎又诡诈如恶狼。

赏析

这首诗以一系列动物意象揭示人类欲望的多面性。前两句以家犬喻欲望的喧嚣扰人,后两句用四种动物对比展现欲望的矛盾特质:表面温顺实则狡猾,既苛刻又诡诈。诗人运用密集的比喻和排比手法,通过动物特性的并置对照,深刻揭示了欲望的复杂性和欺骗性,体现了波斯诗歌善于用具体意象表达抽象哲理的特点。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名。
狺狺:犬吠声,出自《楚辞·九辩》。
绥狐:绥指安抚,绥狐指表面温顺实则狡猾的狐狸。
陋房:简陋的房屋,喻指世俗世界。

背景

此诗选自波斯著名诗人莪默·伽亚谟(Omar Khayyám)的《鲁拜集》中译版本。原作创作于11世纪波斯塞尔柱帝国时期,反映了当时知识分子对人生、宇宙的哲学思考。中文译本由近代翻译家转译,保持了原作的哲理深度和诗歌韵律。