纵有狡童常醉痴,欢馀焉忍碎金卮。一如瓦缶彼亲作,矧以冲冠毁弃之。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 哲理 文人 西域 说理 酒宴 隐士

译文

纵使有聪慧的少年常常沉醉痴迷, 在欢愉之后怎忍心打碎金制的酒杯。 就像那陶瓦器皿是他亲手制作, 更何况因一时愤怒而将其毁弃。

注释

狡童:指聪慧而顽皮的少年,语出《诗经·郑风·狡童》。
金卮:金制的酒杯,古代贵重酒器,卮音zhī。
瓦缶:陶土烧制的器皿,比喻质朴之物。
矧:况且,何况,文言连词。
冲冠:怒发冲冠,形容极度愤怒。

赏析

这首诗以饮酒器具为喻,蕴含深刻的人生哲理。前两句通过'狡童醉痴'与'不忍碎卮'的对比,表现即使沉醉仍存珍惜之心;后两句递进深化,以'瓦缶亲作'喻指亲手创造之物更应珍视,'冲冠毁弃'则警示不可因一时冲动而破坏珍贵事物。全诗运用比兴手法,语言凝练而意蕴深远,体现了波斯诗人特有的智慧与东方哲思的完美融合。