原文

江山历代有才人,醇酿能醅几日新。
换盏推杯数巡后,山阿托体藉横陈。
人生感慨 含蓄 咏物抒怀 哲人 四言绝句 山丘 悲壮 抒情 文人 旷达 波斯 波斯诗歌 说理 酒宴

译文

历代江山辈出才俊之士, 如同美酒能够酿造出几日新鲜? 推杯换盏饮酒数轮之后, 最终只能托身山丘横卧长眠。

赏析

这首诗以酒喻人生,通过饮酒的场景抒发对生命短暂的感慨。前两句以'江山代有才人出'起兴,比喻人才如美酒般不断涌现却又很快消逝;后两句通过饮酒过程的描写,暗示人生如酒宴般短暂,最终都将归于尘土。诗歌运用对比手法,将人才的涌现与消逝、饮酒的欢愉与生命的终结形成强烈反差,富有哲理深度。语言凝练意境深远,体现了波斯诗歌特有的智慧与豁达。

注释

莪默绝句集:指波斯诗人欧玛尔·海亚姆(Omar Khayyam)的《鲁拜集》,此为中文译作。
醇酿:指美酒,醇厚的酒酿。
醅:酿造,制作酒曲。
换盏推杯:指饮酒时互相敬酒的场景。
数巡:指酒过数轮。
山阿:山丘,山陵。
托体:寄托身体,指埋葬。
横陈:横卧,躺卧。

背景

此诗为波斯诗人欧玛尔·海亚姆《鲁拜集》的中文译作。海亚姆是11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家,其《鲁拜集》以四行诗形式表达对生命、宇宙、宗教等问题的哲学思考。20世纪初经英国诗人菲茨杰拉德英译后享誉世界,中文有多个译本。此诗体现了海亚姆对人生短暂、及时行乐的哲学思考,具有浓厚的苏菲神秘主义色彩。