译文
与您相濡以沫畅谈直至晨星将尽,心中自是凄惶悲凉鼻尖酸楚难忍。 双亲离世已十年如鲜花遭摧折,纵然疏狂于世外借酒也难以心安。
注释
濡呴:出自《庄子·天运》'相濡以沫,呴湿相濡',指朋友间相互扶持、患难与共。
晓星阑:拂晓时分星辰稀疏将尽,暗示彻夜长谈。
弃养:父母去世的婉称,指子女未能尽奉养之责。
摧花:比喻美好事物被摧残,此处指时光流逝带来的伤痛。
疏狂:放达不受拘束,指放纵不羁的生活态度。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒写回乡感怀,通过'晓星阑'的意象营造出彻夜长谈的氛围,'濡呴'典故巧妙点出与行素兄的深厚情谊。后两句转折深刻,'弃养摧花'以鲜花摧折喻父母离世之痛,'十年事'点明时间跨度,最后'疏狂世外醉难安'道出即便放纵不羁也难以抚平内心愧疚。全诗情感真挚,对仗工整,将友情、亲情和乡情融为一体,展现了中国传统文人的情感世界和道德情怀。