译文
人生犹如南柯一梦,沧海早已化作尘埃, 独自寄身于黄絁僧衣了此残生。 在摇曳的灯影中春风消瘦殆尽, 祗陀庵内唯有那曾经的看花人独对青灯。
注释
南柯一梦:典出唐代李公佐《南柯太守传》,比喻人生如梦,富贵无常。
海生尘:即沧海桑田,比喻世事变迁巨大。
黄絁:黄色粗绸,指僧道所穿的简朴衣服。
祗陀庵:佛教寺院名,祗陀为梵语音译,意为胜林。
看花人:暗指卞玉京早年作为秦淮名妓时赏花游春的繁华生活。
赏析
此诗以极其凝练的笔触刻画了卞玉京出家后的凄凉境况。前两句用'南柯一梦'和'海生尘'两个典故,深刻表现了世事变迁、人生无常的哲理。'独向黄絁寄此身'一句,既写实又象征,黄絁僧衣既是实写其服饰,又暗喻其超脱尘世的精神状态。后两句通过'瘦尽春风'的意象,将自然界的春色消逝与人物内心的憔悴相互映照,'灯影里'与'看花人'形成强烈对比,昔日秦淮河畔的赏花人如今只能在青灯古佛前追忆前尘,极具艺术感染力。全诗含蓄深沉,哀婉动人,展现了吴伟业晚年诗风中特有的沧桑感和历史深度。