花已飘零春已归,韶华不住漫依依。枝头自爱黄鹂啭,谁晓去来何处飞?
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春归 春景 枝头 花草 西域 说理 隐士

译文

花朵已经凋零飘落,春天也已悄然归去, 美好时光从不停留,只能徒然依依不舍。 枝头上的黄鹂自顾自地婉转鸣唱, 有谁知道它来来去去究竟飞向何方?

注释

飘零:花朵凋谢飘落。
韶华:美好的时光,指春光或青春年华。
不住:不停留,无法挽留。
漫依依:徒然留恋、依依不舍的样子。
黄鹂:黄莺,叫声悦耳动听。
啭:鸟儿婉转地鸣叫。
去来:来来去去,行踪不定。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春逝花落的景象,抒发了对时光易逝的深沉感慨。前两句通过'花已飘零''春已归'的意象,营造出韶华不再的惆怅氛围,'漫依依'三字将人对春光流逝的无奈与眷恋表现得淋漓尽致。后两句笔锋一转,以枝头黄鹂的自在鸣啭反衬人的感伤,形成强烈对比。黄鹂'去来何处飞'的设问,更深化了人生无常、聚散难期的哲学思考。全诗语言清丽,意境深远,既有对自然景物的精细刻画,又蕴含深刻的人生哲理,体现了波斯诗歌特有的含蓄隽永之美。