马骑灯里影回旋,尽自纷纷幻大千。一点孤明阳燧火,是谁取向正中悬?
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 幽怨 文人 西域 说理

译文

走马灯中光影往复旋转, 纷繁万象幻化出大千世界。 唯独那一点明亮的烛火, 不知被谁悬挂在正中央?

注释

马骑灯:古代走马灯,利用烛火热气驱动灯面图案旋转的灯具。
影回旋:指走马灯上人物、马匹等图案随灯转动形成的影子。
大千:佛教语“大千世界”的简称,指广阔无边的世界。
阳燧:古代利用太阳能取火的铜制凹面镜,此处喻指灯中烛火。
正中悬:悬挂在中心位置,指烛火作为走马灯的核心光源。

赏析

本诗以走马灯为喻,展现虚实相生的哲学意境。前两句描绘走马灯转动时光影交错、万象纷呈的景象,暗喻世间繁华皆如幻影。后两句笔锋突转,通过“一点孤明”的阳燧火与纷繁幻象形成强烈对比,引发对生命本源的思考。诗中“是谁取向正中悬”的诘问,既是对物理现象的观察,更是对宇宙规律的哲学探寻,体现波斯诗歌特有的神秘主义色彩与东方智慧的结合。