擎杯当学郁金香,朝露擎来作酒浆。身不覆时杯不覆,百年三万六千场。
五言绝句 人生感慨 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 晨光 西域 说理 隐士 飘逸

译文

举杯应当学习郁金香酒杯的姿态, 采集朝露来酿作美酒琼浆。 只要身体尚未倾覆酒杯就不放下, 人生百年不过三万六千个畅饮的时光。

注释

擎杯:举杯,持杯。
郁金香:此处指波斯文化中的酒杯器型,形似郁金香花。
朝露:清晨的露水,象征纯净短暂。
酒浆:酒液,美酒。
身不覆时杯不覆:身体不倒时酒杯就不倒,喻及时行乐。
百年三万六千场:百年有三万六千日,指人生短暂。

赏析

这首诗以波斯文化中特有的郁金香杯为意象,展现了中东地区及时行乐的哲学思想。前两句通过'郁金香'和'朝露'两个意象,既体现了波斯文化的特色,又暗含生命短暂的隐喻。后两句用直白的语言表达了对酒当歌、人生几何的豁达态度。全诗语言简练而意境深远,将波斯文化的浪漫与中国诗歌的含蓄完美结合,体现了跨文化诗歌翻译的艺术魅力。