译文
山林幽静云气清新,夜晚宁静松间露珠滴响。 微风轻拂我的衣襟,飒爽清凉令人精神振奋。 沿着石阶登上西边山岩,明月忽然从东方升起。 万物沐浴在月光辉映中,纷纷洗尽尘世的污浊。 不知何人在林中谈诗论道,谈笑声在密林间飘散。 面对这空旷清朗的境界,悠悠然引发深远遐想。
注释
蕲春:今湖北省黄冈市蕲春县,以中药材闻名。
三江:指当地水系,或为度假区名称来源。
翛飒:形容风声清爽、利落的样子。
精爽:精神清爽,神清气爽。
蟾魄:月亮的别称,古代传说月中有蟾蜍。
尘坱:尘埃,尘世间的污浊。
謦欬:谈笑、说话的声音。
林莽:茂密的树林。
泬寥:空旷清朗的样子,出自《楚辞·九辩》。
赏析
这首诗描绘了蕲春三江度假区的幽静夜景,通过山幽、云清、夜静、露响等意象,营造出空灵静谧的意境。诗人运用细腻的感官描写,从视觉、听觉、触觉多角度展现自然之美。'微风拂我襟'一句将人与自然融为一体,体现天人合一的哲学思想。后四句由景入情,月光净化万物,诗谈声散林间,最终引出深远遐想,完成从外境到内心的升华。全诗语言清丽,意境空灵,富有禅意,展现了传统山水诗的审美特色。