译文
坟墓中的古人完全沉默不语,杨花在亭榭后飘散着带香的飞絮。杜鹃鸟啼尽了整个春天的情思,不知飞向天涯何处去寻找归宿。
注释
墓里古人:指已逝的先人,暗喻历史的沉默与永恒。
浑不语:完全沉默不语,暗示死亡的无言状态。
杨花:柳絮,象征春光易逝和漂泊无定。
香絮:带有香气的柳絮,增添诗意美感。
子规:杜鹃鸟,其啼声凄厉,常引发离愁别绪。
一春心:整个春天的情思与感伤。
天涯:天边,极远的地方,象征未知的归宿。
赏析
这首诗以极富意象的语言表达了深沉的哲思。前两句通过'墓里古人'与'杨花飘絮'的对比,形成生死、静动的强烈反差,暗示生命短暂与自然永恒的主题。后两句借子规啼春的意象,将个人的情感投射到广阔无垠的天涯,表达了对生命归宿的深刻追问。全诗语言凝练,意境深远,融合了中国古典诗歌的婉约美与波斯诗歌的哲理思辨,展现了译者高超的艺术再创造能力。