芰荷翻露,兰舟激浪,接堤秋水泱泱。灯彩万家,桂风十里,悄然摇曳清光。潇洒倚南窗。想葛公岭上,已惯孤凉。绕树微行,一庭丹桂月如霜。更深寂寞胡床。到中秋佳节,人忆何方。东浙涛声,西湖波影,排来雁字空长。一念九回肠。问蟾光何据,远照他乡。坐此团圆月下,独酌慰清狂。
中秋 人生感慨 写景 凄美 含蓄 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 江河 游子 秋景 送别离愁

译文

菱叶荷叶翻动着露珠,华美的小船击打着波浪,堤岸相接的秋水广阔无垠。万家灯火辉煌,十里桂花飘香,月光悄然摇曳着清辉。我潇洒地倚靠南窗。想象葛公岭上,早已习惯了孤独凄凉。绕着树木缓缓行走,满院丹桂映着如霜的月光。 夜深人静更加寂寞地坐在胡床上。到了中秋佳节,思念的人又在何方。东浙的涛声,西湖的波影,排成行列的雁阵徒然漫长。一个念头让人愁肠百转。试问月光有何依据,远远照耀着他乡。坐在这团圆的月光下,独自饮酒慰藉这份清狂。

注释

芰荷:指菱叶与荷叶。
泱泱:水面广阔的样子。
葛公岭:可能指葛洪修炼之地,喻指隐士居所。
胡床:一种可折叠的坐具,源自北方少数民族。
雁字:大雁飞行时排成的"一"字或"人"字形。
九回肠:形容极度忧愁,语出司马迁《报任安书》。
蟾光:月光,传说月中有蟾蜍,故称。

赏析

这首词以中秋月色为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,营造出孤寂清冷的意境。上片以"芰荷翻露"、"兰舟激浪"开篇,展现秋水泱泱的宏阔景象,继而转入"灯彩万家"、"桂风十里"的佳节氛围,却以"悄然摇曳清光"暗示内心的孤寂。下片直抒胸臆,"更深寂寞胡床"道出深沉的孤独感,"东浙涛声,西湖波影"的地理跨度凸显思念之深远。全词运用对比手法,将外界的热闹与内心的孤寂形成强烈反差,语言清丽婉约,情感真挚动人,体现了传统文人中秋怀人的典型情感模式。