原文

篷舟催发。
正秋风起,渡头残月。
芦花近得吹未,方携手处,新愁时节。
宿雁洲边,又却是、无语人别。
休更数、酒旆歌楼,尽入江风散飞雪。
南峰塔影来眉睫。
看乌龙积雨青如铁。
烟波渺渺城廓,郊陌外、晓云横截。
击楫生涯,都是浮沉浪里人物。
且记取、似画江山,相对真清绝。
写景 凄美 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 江河 清新 游子 秋景 送别离愁

译文

篷船催促出发。正是秋风吹起之时,渡口挂着残月。近处的芦花还未被吹散,方才携手之处,已是新愁时节。宿雁洲边,却又只是默默无语地分别。不要再数那些酒旗歌楼,全都随江风如飞雪般消散。 南峰塔的影子映入眼帘。看那乌龙山经雨后青黑如铁。烟波浩渺中显现城郭轮廓,郊野小路外,晨云横截天际。击桨行船的生活,都是在风浪中起伏的人物。且要记住这如画江山,相对之时真是清丽绝伦。

赏析

这首词以严州秋晓为背景,描绘了一幅江边送别的凄美画面。上片通过'秋风'、'残月'、'芦花'等意象营造出萧瑟的离别氛围,'无语人别'道尽离愁别绪。下片笔锋一转,以'南峰塔影'、'乌龙积雨'展现严州山水的雄奇壮美,最后以'似画江山,相对真清绝'作结,将个人情感融入壮阔的自然景观中,体现了词人超脱的人生境界。全词情景交融,语言凝练,意境深远。

注释

篷舟:有篷的小船。
渡头:渡口。
芦花:芦苇的花穗,秋季开放。
酒旆:酒旗,酒店的招牌。
南峰塔:严州城南高峰上的古塔。
乌龙:指乌龙山,严州名山。
击楫:敲击船桨,指行船生涯。
浮沉浪里:在风浪中起伏,喻人生起伏。

背景

此词创作于浙江严州(今建德梅城),为古代水路交通要冲。作品描绘了秋日清晨在严州江边的离别场景,反映了古代文人行旅生活的真实写照。严州地处新安江、兰江、富春江三江汇合处,山水秀丽,历来为文人墨客吟咏之地。