译文
不要说我的出生来得太晚,明月高照让我得以继续题写新诗。 翻阅自古以来的风雅往事,只见一缕残阳映照在西边的枯草丛中。
注释
莫谓:不要说,不要认为。
吾生来已晚:我出生得太晚(未能与苏轼同时代)。
高照:高高照耀,指明月光辉。
续新题:继续题写新的诗句。
翻看:翻阅查看。
风流事:风雅之事,指文人雅士的趣事。
一道:一缕,一片。
残阳:夕阳。
衰草:枯黄的草。
赏析
这首诗体现了作者对苏轼的敬仰和追慕之情。前两句以明月为喻,表达虽生不同时但仍可精神相通的豁达;后两句通过'残阳衰草'的意象,抒发了对历史风流人物逝去的感慨。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与历史沉思巧妙结合,展现了清代文人特有的典雅与含蓄之美。