原文

日中系缆花阴里,红雨纷纷载画船。
欲却吟杯沉醉极,东山明月夜娟娟。
七言绝句 写景 友情酬赠 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 春景 月夜 江南 江河 淡雅 清新 花阴

译文

正午时分将船系在花荫里,落花如红雨般纷纷飘洒在画船上。想要放下吟诗的酒杯却已沉醉至极,东山上明月皎洁,夜色如此明媚美好。

赏析

此诗为翁方纲题跋苏轼《天际乌云帖》组诗中的第六首,展现了对苏轼文人雅士生活的向往。前两句描绘白日系舟花阴、落红满船的雅致场景,'红雨纷纷'既写实景又富诗意。后两句转写夜色,通过'欲却吟杯'的微妙心理和'沉醉极'的陶然状态,表现文人纵情诗酒的洒脱。末句'东山明月夜娟娟'化用谢安隐居东山典故,既暗合苏轼经历,又营造出空明澄澈的意境,体现了清代学者诗精工雅致的艺术特色。

注释

系缆:系住船缆,指停泊船只。
花阴:花木的阴影处。
红雨:指落花纷飞如雨。
画船:装饰华丽的游船。
吟杯:指饮酒赋诗的酒杯。
东山:此处可能暗用谢安隐居东山的典故。
娟娟:形容月色明媚美好的样子。

背景

此诗作于清代乾嘉时期,是翁方纲为苏轼《天际乌云帖》所题十二首组诗之一。翁方纲作为清代著名学者、书法家,对苏轼极为推崇。《天际乌云帖》是苏轼著名书法作品,翁氏得见旧印本后题诗一组,既表达对苏轼的景仰,也展现自己的艺术见解。此组诗体现了清代金石考据之学与文人题跋传统的结合。