译文
二月花开时节打开酒樽准备畅饮,终南山隐居之处传来隐隐春雷声。 老朋友曾经订下一起寻春赏花的约定,面对如此美好的春光为何还不前来?
注释
二月花时:指农历二月花开时节,正是春光明媚之时。
尊酒开:打开酒樽,准备饮酒赏春。
南山:通常指终南山,泛指隐居之地或山野之处。
轻雷:轻微的雷声,形容春雷初响,预示春雨将至。
故人:老朋友,旧友。
寻春约:约定一起寻觅春色、赏春游玩的约会。
底:为何,为什么(古汉语疑问词)。
未来:没有前来,没有到来。
赏析
这首诗以春日夜晚为背景,通过对比手法展现期待与失落的情绪。前两句描绘二月花开、春雷初响的生机盎然景象,为全诗营造出浓郁的春天气息。后两句笔锋一转,通过'曾订寻春约'与'底未来'的对比,表达了对友人失约的淡淡惆怅。诗中'轻雷'一词用得极妙,既写实又富有象征意义,暗示着春天蓬勃的生命力。整首诗语言清新自然,意境深远,在简短的篇幅中蕴含了丰富的情感层次,展现了古人雅集赏春的生活情趣和文人之间的深厚情谊。