译文
重新来到这座著名园林情意绵绵,春天到了蔷薇花开得纤细柔弱惹人怜爱。十二年的光阴如同梦幻般的大海流逝,惭愧地带着斑白的两鬓辜负了这黄莺啼鸣的美好春光。
注释
姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
名园:指苏州著名的园林,如拙政园、留园等。
意绵绵:情意深长,思绪连绵不断。
蔷薇:落叶灌木,春季开花,花色艳丽。
瘦可怜:形容蔷薇花枝纤细柔弱,惹人怜爱。
幻海:如梦幻般的人生海洋,比喻世事变迁无常。
霜鬓:斑白的鬓发,指年华老去。
莺边:黄莺鸣叫的春色之中,代指美好春光。
赏析
这首诗通过重游名园的所见所感,抒发了时光易逝、人生易老的深沉感慨。前两句写景,'意绵绵'既写对园林的情感,又暗含时光的绵长;'蔷薇瘦可怜'以花喻人,暗示自身的憔悴。后两句抒情,'十二年来如幻海'用大海比喻时光的浩瀚与虚幻,极具张力;'愧将霜鬓负莺边'将白发与春色对比,突出年华老去的无奈与遗憾。全诗语言凝练,意境深远,将个人感慨与自然景物完美融合,体现了晚清文人特有的感伤情怀。