海之朝露,远古香馀生死处。禁锢伤心,隔世情缘或可寻。传奇如梦,辗转风前皆我恸。此我何堪,散落精魂点点蓝。
凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 幽怨 抒情 文人 江南 花草

译文

你如海洋上的朝露般纯净,远古的芬芳残留于生死边界。被禁锢的伤心往事,或许能在隔世情缘中重新寻觅。 传奇故事恍若梦境,在风中辗转飘零都令我悲痛不已。这样的我如何承受,只能将精魂散作点点蓝色花雨。

注释

减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而来,双调四十四字,上下片各四句两仄韵两平韵。
迷迭香:拉丁学名Rosmarinus officinalis,唇形科灌木植物,原产地中海地区,花语为回忆、忠贞。
海之朝露:迷迭香别称'海洋之露',因其生长于地中海沿岸,蓝紫色小花如海面露珠。
远古香:迷迭香自古用于宗教仪式和医药,埃及法老墓中曾发现迷迭香花环。
禁锢伤心:传说迷迭香能保存记忆,西方文学中常象征被禁锢的思念。
点点蓝:迷迭花呈蓝紫色,花瓣细小如星点。

赏析

本词以现代词人视角咏叹西方香草迷迭香,融合东西方文化意象。上片'海之朝露'点出植物特性,'远古香馀'赋予历史厚重感,'禁锢伤心'巧妙化用西方花语传说。下片'传奇如梦'转入抒情主体,'辗转风前'以动态写静物,'点点蓝'既写实又写意,将迷迭香的蓝紫色花瓣升华为人间精魂。全词在传统词牌中注入异域情调,实现古典形式与现代意象的完美结合。