译文
从生死问题来探究三界的真理, 死亡与生命的消逝如同草芥般微不足道。 在清净的白室中保持超脱尘世的心境, 逐渐让他人的姓名都成为闲谈的话题。
注释
自于生死问三界:从生死问题来探究三界(欲界、色界、无色界)的真理。
死灭生无如草芥:死亡和生命的消逝如同草芥般微不足道。
白室悬空物外心:白室指修行者的清净居所,悬空物外心指超脱尘世的心境。
渐将姓字入閒话:逐渐让他人的姓名成为闲谈的话题,意指超脱名利。
赏析
这首诗体现了深厚的佛道哲学思想,通过生死观的探讨展现超脱世俗的境界。前两句以草芥比喻生命的渺小,表达对生死轮回的深刻认识;后两句则描绘修行者超然物外的心境,将名利视为闲谈。全诗语言简练而意境深远,运用对比手法突出尘世与超脱的差异,具有强烈的哲理性和禅意美。