译文
梧桐树已披上淡黄色的外衣, 微风徐徐中紫薇花缓缓飘落。 消瘦的佳人在秋日气息里伫立, 这个季节的天空碧蓝如洗白云飞渡。
注释
苍梧:指梧桐树,古代诗词中常以梧桐象征秋意。
淡黄衣:比喻梧桐叶在秋季逐渐变黄的外貌。
紫薇:植物名,夏季开花,此处指紫薇花在秋风中凋落。
消瘦伊人:形容女子因思念或秋愁而身形消瘦。
秋息:秋天的气息,指萧瑟凄清的秋日氛围。
碧云飞:蓝天中白云飘飞的景象,反衬秋日的寂寥。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘秋日景象,通过梧桐变黄、紫薇凋落等意象,营造出淡淡的秋愁氛围。'消瘦伊人'的引入,将自然秋景与人物情感巧妙结合,形成情景交融的意境。末句'一天此季碧云飞'以开阔的天空景象收束全诗,在萧瑟中透出一份旷达,体现了中国古典诗歌'哀而不伤'的美学特征。全诗语言清丽,对仗工整,色彩对比鲜明,具有很高的艺术价值。