原文

秋灯秾淡两纠缠,下有今吾已眩然。
想见优昙时不待,却翻夜雨到枯莲。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 江南 沉郁 白露 秋景 说理 隐士 雨景 霜降

译文

秋夜里灯火明暗交织令人迷乱, 灯下的我早已心神恍惚目眩。 想那优昙花开瞬间即逝时不我待, 夜雨偏偏又洒向那枯萎的莲瓣。

赏析

本诗以秋灯、夜雨、枯莲等意象构建出深秋寂寥的意境。前两句通过灯光'秾淡纠缠'的视觉描写,烘托出诗人内心的迷惘恍惚。后两句运用佛教'优昙花'的典故,喻示美好事物的转瞬即逝,而'夜雨打枯莲'的意象更深化了生命无常的哲理思考。全诗语言凝练,意境空灵,在有限的四句中将时光流逝、生命无常的感悟表达得深刻而富有禅意。

注释

秋灯:秋夜的灯火,象征孤寂与沉思。
秾淡:浓淡相间,指灯光明暗变化。
纠缠:交织缠绕,形容光影迷离之态。
今吾:当下的自我,带有迷惘之意。
眩然:目眩神迷,心神恍惚的状态。
优昙:优昙婆罗花,佛经中三千年一现的灵瑞之花。
时不待:时光不等人,含有无常之感。
夜雨:秋夜雨声,增添凄凉氛围。
枯莲:枯萎的莲花,象征生命凋零。

背景

这首诗出自一组随咏绝句,创作具体年代不详。从诗中的佛教意象和哲理思考来看,可能出自清代或近代文人之手。作品体现了中国文人将禅宗思想与诗歌创作相结合的传统,通过日常景物感悟生命哲理,具有典型的东方哲学思维特点。