原文

枕雨危巢夜裂罂。
帘中楼影互青冥。
一怀冷月灯滋梦,烟泊荒洲恍有声。
珍重庭花曲,底是春尘醉易醒。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 晚唐唯美 楼台 江南 沉郁 游子 说理 雨景

译文

枕边听着雨声,高处的鸟巢在夜晚雷声中如陶器破裂。帘幕中的楼影在青黑色夜空中交错掩映。 怀抱着一弯冷月,灯光滋养着梦境,烟雾停泊的荒凉沙洲仿佛传来声响。 珍重那庭院中的花曲,终究是春日的尘世,沉醉太容易醒来。

赏析

这首词以雷雨之夜为背景,通过一系列意象组合营造出孤寂凄清的意境。'枕雨危巢'、'夜裂罂'以听觉写雷声的尖锐刺耳,'帘中楼影互青冥'以视觉写夜色的深沉迷离。'一怀冷月灯滋梦'将外在物象与内心感受巧妙结合,冷月与暖灯形成对比。末句'春尘醉易醒'道出世事如梦、繁华易逝的人生感慨,含蓄深沉,余韵悠长。全词语言凝练,意象密集,情感内敛而深刻,具有晚唐词风的特点。

注释

抛球乐:词牌名,原为唐代教坊曲,后用作词牌。
枕雨:枕边听着雨声。
危巢:高处的鸟巢,喻指不安定的居所。
裂罂:破裂的陶器,形容雷声如器物破裂般尖锐。
青冥:青黑色的天空,指夜色深沉。
灯滋梦:灯光滋养着梦境,指在灯光下入梦。
烟泊荒洲:烟雾笼罩的荒凉沙洲。
恍有声:仿佛听到声音,指幻觉中的声响。
庭花曲:指《玉树后庭花》曲,喻指奢靡之音。
底是:究竟是,到底是。
春尘:春天的尘世,指繁华易逝的人间。

背景

此词具体创作背景不详,从内容和风格判断应为晚唐或五代时期作品。这一时期词体文学逐渐成熟,多写闺情离愁、人生感慨。雷雨夜的意象选择体现了乱世文人内心的不安与彷徨,对春尘易醒的感叹也折射出时代动荡中人们对人生虚幻的深刻体会。