译文
当皇帝的诏书传来时,恍如梦境般不真实, 在承天门下诛杀奸佞之臣。 百姓警惕谨慎而官员恐惧不安, 十五年来都难以开口说话。
注释
凤诏:指皇帝的诏书,古代以凤凰为祥瑞,故称皇帝诏书为凤诏。
承天门:明代南京皇城的正南门,为颁布诏令、举行大典之处。
惕若:警惕谨慎的样子,语出《易经·乾卦》:"君子终日乾乾,夕惕若厉"。
悚:恐惧、害怕。
濡唇:沾湿嘴唇,指说话、发表意见。
赏析
这首诗以简练的语言展现了明建文帝时期的政治氛围。前两句通过'凤诏'和'承天门'的意象,勾勒出皇权威严与政治肃杀的场景。'梦似真'三字精妙地传达出政治变故的突然性与虚幻感。后两句'惕若'、'悚'、'难濡唇'等词语,生动刻画了在那个特殊时期从上到下的压抑与恐惧。全诗语言凝练,意象鲜明,通过具体的历史场景折射出深层的政治隐喻和时代悲剧。