译文
春山上鸟儿婉转鸣叫,来来往往相互呼应。 本想吟诗却已诗意阑珊,对岸的油菜花金黄一片绵延十里, 这般壮阔景象宛如天地间展开的一幅长卷画作。
注释
春山:春天的山色,指游览所见山景。
鸟啭:鸟儿婉转鸣叫。啭,鸟鸣声。
往相还:来来往往,相互呼应。
剩欲:很想,剩余的想法欲要。
意已阑:诗意已经消减。阑,将尽、衰退。
隔岸:对岸,河的另一边。
菜花:油菜花,春季常见农作物花。
黄十里:形容油菜花田广阔,一片金黄延伸十里。
能书长卷:能够书写成长卷画作。
地天间:天地之间,指广阔的田野景象。
赏析
这首诗以春日游历为背景,通过鸟鸣、菜花等意象展现春日的生机盎然。前两句写诗人欲吟诗而诗意已减的矛盾心理,反映久不作诗的生疏感。后两句笔锋一转,以宏大的视角描绘油菜花田的壮美景象,'黄十里'极言花田之广阔,'地天间'将自然景观提升到艺术高度,比喻为天地间的长卷画作。全诗语言简练,意境开阔,从细微的鸟鸣到宏大的花海,形成强烈的视觉对比,体现了诗人对自然美的敏锐捕捉和艺术转化能力。