原文

短尾一寸亦称鳞,巨海沧澜寄此身。
我能食子犹放子,细想人间死与生。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 学者 抒情 文人 江南 淡雅 深沉 湖海 说理

译文

短小尾巴仅一寸长的也算是有鳞之鱼,在浩瀚大海的波涛中寄托此身。 我虽然能够捕食你却还是选择放生你,细细思索人世间死亡与生存的真谛。

赏析

这首诗通过捕鱼放生的生活细节,引发对生命价值的深层思考。前两句以小鱼在大海中的渺小与顽强形成对比,暗喻个体在宏大世界中的存在状态。后两句通过'食子'与'放子'的矛盾选择,展现人性中的慈悲与克制,最终升华到对生死哲学的深刻感悟。语言朴实而意境深远,体现了传统诗歌'即事抒怀'的艺术特色,在日常生活细节中蕴含生命哲理。

注释

短尾一寸:指小鱼,尾巴短小仅一寸长。
亦称鳞:虽然小但也算有鳞片的鱼类。
巨海沧澜:浩瀚的大海,沧澜指青色的波浪。
寄此身:寄托此身,指小鱼在大海中生存。
食子:吃掉你,指捕食小鱼。
放子:放生你,释放小鱼。
死与生:死亡与生存的哲学思考。

背景

此诗为现代学者卢前(1905-1951)所作。卢前,字冀野,南京人,现代词曲研究专家、诗人。此诗创作于民国时期,记录与友人肖夫妇同游时的即兴之作。诗题中'久不作诗,手拙如脚矣'体现了作者谦逊的态度,同时也反映了传统诗词在现代社会的传承状况。