译文
病体初愈的衰弱身躯正感受到秋意渐浓,在屋前溪边长满青苔的石头上稍作停留。清澈的溪水缓缓流淌,微风带来丝丝凉意,两种深切的寒意交织在一起,融入内心的惆怅之中。
注释
病起:病体初愈。
衰躯:衰弱的身体。
前溪:屋前的小溪。
苔石:长满青苔的石头。
淹留:停留、逗留。
清流:清澈的流水。
冉冉:缓缓流动的样子。
泠细:清凉而细微。
怅惆:惆怅、忧伤。
赏析
这首诗以病后初愈的视角感受秋意,通过细腻的笔触描绘了秋日的清冷氛围。前两句写病体感知秋凉,在小溪边驻足;后两句以'清流冉冉'与'风泠细'形成视听交织的意境,'两样深寒'既指身体的寒意又指心中的惆怅,将外在景物与内心感受巧妙融合。全诗语言简练而意境深远,体现了中国传统诗歌'情景交融'的艺术特色。