译文
雪花渐渐停止飘落,行人也逐渐散去,夜晚来临,雪景更显萧瑟凄凉。 我像袁安那样高卧家中,虽然衣食匮乏,却有满窗清亮的雪光相伴。
注释
渐尽飘摇:指雪花渐渐停止飘落。
萧凉:萧条凄凉,形容雪夜的寂寥氛围。
袁安:东汉名士袁安,典故出自《后汉书·袁安传》,袁安困雪卧于家中,不愿扰人求食,被誉为高洁之士。
清辉:指雪光映照的明亮光辉。
赏析
这首诗以雪夜为背景,通过袁安卧雪的典故,表现了诗人高洁自守的品格和安贫乐道的情怀。前两句写雪止人散的萧凉景象,营造出寂寥的氛围;后两句笔锋一转,以袁安自况,虽然物质匮乏,但精神世界却因雪光的清辉而丰盈。诗歌语言简练,意境清远,运用对比手法,在萧瑟中见高洁,在贫寒中显志节,体现了宋代文人注重内心修养的审美取向。