原文

渐尽飘摇人渐散,夜来雪亦自萧凉。
袁安卧到无衣食,但有清辉满一窗。
夜阑双眼如倦鹤,书枕尘灯两并凉。
百计孤怀避人处,为迎新雪独开窗。
人怀不似春怀好,雪意长和梦意凉。
淡剔灯花千遍后,淡将前约记西窗。
七言绝句 人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 幽怨 抒情 文人 江南 淡雅 隐士 雪景

译文

渐渐的人们在飘摇风雪中散去,夜来的雪自然带着萧瑟凄凉。像袁安那样安卧贫寒无衣食,只有清冷的光辉洒满整个窗。 夜深时分双眼困倦如疲惫的鹤,书本为枕尘封的灯盏一同凄凉。千方百计怀着孤独心境躲避人群,只为迎接新雪独自打开窗户。 人的情怀不如春日情怀美好,雪的意境常与梦境一样清凉。轻轻剔去灯花千百次之后,淡淡地将从前的约定记在西窗。

赏析

这首诗以雪夜为背景,通过'袁安卧雪'的典故和'倦鹤'、'尘灯'等意象,营造出孤寂清冷的意境。诗人运用对比手法,将外界的萧凉与内心的孤怀相映照,'为迎新雪独开窗'一句展现了文人雅士对自然美的独特追求。语言凝练含蓄,'雪意长和梦意凉'等句富有哲理深度,体现了传统文人淡泊自守、寄情于景的精神境界。全诗三首层层递进,从外在景物的描写逐渐深入到内心世界的抒发,具有很高的艺术感染力。

注释

袁安:东汉名臣,典故'袁安卧雪',指贤士安于贫贱而志行高洁。
清辉:指雪夜月光或雪光映照的明亮光辉。
夜阑:夜深、夜将尽时。
倦鹤:比喻困倦疲惫的状态,如鹤之倦立。
书枕:以书为枕,指读书人生活。
孤怀:孤独的情怀。
灯花:油灯灯芯燃烧时结成的花状物,旧时认为灯花爆响预示喜事。
西窗:常指友人聚谈之所,出自李商隐'何当共剪西窗烛'。

背景

这首诗创作具体年代不详,从内容和风格看应出自明清时期文人手笔。作品继承了唐代以来咏雪诗的传统,又带有宋明理学影响下的内省特质。'袁安卧雪'典故的运用表明作者对传统士人高洁品格的向往,整体风格清冷孤寂,反映了传统文人在特定历史环境中的精神追求和审美趣味。