译文
密集的雨幕如同重重黑暗的帷幕遮挡视线,清晰的槐树在幽深中掩映着门户。 都将平生无数往事,有意回忆却变得模糊不清。
注释
重重黯幕:指密集的雨幕如同重重黑暗的帷幕。
遮眸短:遮挡视线,使人视野变短。
历历:清晰分明的样子。
幽槐:幽深的槐树。
掩户深:深深遮掩着门户。
都把:都将。
存心:有意地。
不分明:模糊不清。
赏析
此诗以听雨为引,通过'黯幕遮眸'、'幽槐掩户'的意象营造出幽深朦胧的意境,暗示记忆的模糊性。后两句由景入情,将外在的雨景与内心的回忆相融合,表达了对往事的追忆与怅惘。钱钟书以简练的语言,通过视觉与心理的双重遮蔽,深刻表现了记忆的不可靠性与人生的虚幻感,体现了现代文人对传统意象的创新运用。