译文
翠绿的小帘幕掩映着翠绿的小门,隔着帘幕的氤氲香雾能与谁共语? 常怀疑将心意寄托给春天的姿态,本就是如浮萍般以梦境为根。 三年时光历经沧桑淘洗旧日憾恨,一生寂寞品味着残留的温暖。 青苔藓蕨凝结芬芳的旧地,粉蝶无情地扑向往日的痕迹。
注释
双蕉草庐:友人居所名,具体所指待考。
帘衣:帘幕,如衣般垂挂的帘子。
香雾:指帘内熏香形成的氤氲雾气。
浮萍梦作根:以浮萍无根喻梦境虚幻不实。
沧桑:沧海桑田,喻世事变迁。
馀温:残留的温暖,指往事回忆。
碧萝深藓:青苔藓蕨,指幽静荒芜之地。
粉蝶无情:蝴蝶不解人情,依旧飞舞。
赏析
此诗为步韵和作,以细腻婉约的笔触抒写怀旧之情。首联以'小绿帘衣'营造幽闭意境,'与谁言'设问带出孤寂心境。颔联巧用'浮萍梦作根'的意象,将虚幻梦境与无根浮萍相喻,深刻表现人生无常之感。颈联'三载沧桑'与'一生寂寞'形成时间张力,'淘旧恨'与'味馀温'对照中见深情。尾联以'碧萝深藓'的静景与'粉蝶无情'的动景相映,暗喻物是人非的怅惘。全诗对仗工整,情感沉郁,体现了黄景仁诗作'哀感顽艳'的艺术特色。