译文
春风吹拂,杨柳垂下万千绿条,六亿中国人民都像尧舜那样的圣贤。 春雨随着心意翻作波浪,青山有意化作通途桥梁。 高耸入云的五岭间银锄起落,震撼大地的三河边铁臂挥舞。 试问瘟神想要逃往何处?纸船明烛早已点燃,照天焚烧送你离去。
注释
瘟神:古代传说中传播瘟疫的恶神。
舜尧:指古代圣君舜和尧,喻指人民群众都像圣贤一样。
红雨:指春雨,也暗喻劳动人民改造自然的热情。
五岭:指大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭,泛指南方山岭。
三河:指黄河、淮河、洛河,泛指北方河流。
银锄:闪亮的锄头,指劳动工具。
铁臂:强健的手臂,指劳动人民的力量。
纸船明烛:民间送神仪式,用纸船明烛送走瘟神。
赏析
本诗以豪迈的笔触描绘新中国劳动人民战胜瘟疫的壮丽画卷。前两联通过春风杨柳、红雨青山等意象,展现生机勃勃的自然景象与人民精神面貌。后两联以'银锄落'、'铁臂摇'的雄浑对仗,表现人民群众改天换地的劳动热情。尾联用民间送神习俗,表达战胜瘟病的坚定信念。全诗气势磅礴,想象奇特,将现实主义与浪漫主义完美结合,展现了领袖对人民群众的深厚感情和高度赞誉。