译文
吃完鳆鱼饭后独自叹息,手捧兵书掌握着精妙的战略。 不容许边地民族倚仗地势险要,定要让像孟获那样的首领见识朝廷的天威。 铁桥纪战碑仍然屹立,但玉斧划界的保守策略已经不合时宜。 寄语那些受朝廷恩泽的将帅们,率领军队早日奏响胜利的凯歌归来。
注释
鳆鱼:即鲍鱼,古代视为珍馐。
唏嘘:叹息声,感慨的样子。
僰人:古代西南少数民族,此处代指边地民族。
孟获:三国时期南中地区少数民族首领,曾被诸葛亮七擒七纵。
铁桥纪战:指历史上在铁桥地区的战事纪功碑。
玉斧分河:典出宋太祖用玉斧划大渡河为界的故事,指划界而治的保守策略。
天威:朝廷的威严。
凯歌:胜利之歌。
赏析
此诗是赵藩《幽燕杂感》组诗中的一首,展现了作者对边疆治理的深刻思考。诗中运用历史典故与现实军事策略相结合,'孟获'喻指需要教化的边地首领,'玉斧分河'批判了保守的边疆政策。对仗工整,用典贴切,'铁桥纪战碑犹在,玉斧分河计已非'一联形成鲜明对比,体现了作者主张积极经营边疆的战略思想。全诗气势雄健,表达了希望将士早日平定边疆、维护国家统一的强烈愿望。