当年慷慨誓明神,指日盟心字字真。早识国奴应受命,近传吴使已称臣。共和日月风灯影,一统河山战马尘。昨日纪元新诏下,太平箫管万家春。
七言律诗 中原 叙事 古迹 咏史怀古 夜色 抒情 政治家 政治抒情 文人 旷达 沉郁 激昂 燕赵 说理 黄昏

译文

当年慷慨激昂地向神明发誓,指着太阳立下誓言字字真诚。 早已知道国家臣民应当接受天命,近来传闻江南使者已经前来称臣。 共和政体如同风中灯影般不稳定,统一山河的战马扬起阵阵尘土。 昨日颁布了新的年号诏书,太平的乐声在千家万户中回荡,带来春天的气息。

注释

幽燕:古代幽州和燕州地区,大致相当于今河北北部和北京一带。
明神:神明,神灵。
指日盟心:指着太阳发誓,表明心意真诚。
国奴:指国家臣民。
吴使:可能指江南地区的使者。
共和:指共和政体或共和时期。
风灯影:风中灯影,比喻不稳定、易逝。
战马尘:战马扬起的尘土,指战争氛围。
纪元新诏:颁布新的年号或政令。
箫管:泛指乐器,象征太平景象。

赏析

这首诗以幽燕地区为背景,反映了动荡时局下的政治变迁和社会风貌。前两联通过'誓明神''指日盟心'等意象,展现了政治盟誓的庄严与真诚,'字字真'三字强调誓言的郑重。后两联运用'风灯影''战马尘'等比喻,生动描绘共和政体的不稳定和统一进程中的战争氛围,形成强烈对比。尾联'太平箫管万家春'以乐观笔调收束,表达对太平盛世的向往。全诗对仗工整,意象鲜明,历史感厚重,既有对时局的深刻观察,又蕴含对和平的深切期盼。