山光水色两昏茫,薄有微声在渚旁。事了渔人扶小艇,划开暮色向归航。
七言绝句 写景 叙事 夜色 山水田园 岭南 文人 民生疾苦 江南 江河 淡雅 清新 渔人 黄昏

译文

山色与水光在黄昏中一片朦胧迷茫, 沙洲旁隐约传来细微的声响。 忙完活计的渔人驾着小船, 划破沉沉暮色踏上归家的航程。

注释

同前:指与前一首诗同题或同地。
西江:珠江干流西江,流经广西、广东。
山光水色:山景与水色相互映衬。
昏茫:昏暗迷茫,指黄昏时分光线暗淡。
渚:水中的小块陆地,沙洲。
事了:事情做完,此处指渔人完成捕鱼作业。
扶小艇:操控小船。
划开:用桨划破水面。
归航:返回的航程。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了一幅江边暮归图。前两句写景,通过'昏茫'、'微声'等词语营造出黄昏时分静谧朦胧的意境;后两句写人,通过'扶小艇'、'划开暮色'等动态描写,生动刻画了渔人劳作归来的场景。全诗语言质朴自然,意境深远,动静结合,在有限的篇幅内展现了江边黄昏的宁静美和劳动人民的生活画面,体现了中国传统诗歌'诗中有画'的艺术特色。