译文
眼前风景如同米元晖的山水画作,大自然仿佛展开锦绣织机。 怎能忍受梅花仙鹤日渐老去,反而怀念肥美的鳜鱼滋味。 远处寺庙传来稀疏的磬声,名山古寺最是适合僧侣修行。 来年如果再次相约重游,定要尽情观赏绝不失约。
注释
米元晖:指宋代书画家米友仁,字元晖,米芾之子,善画山水。
化工:指自然造化之工,天地创造万物的能力。
张锦机:比喻自然如织锦般绚丽多彩。
梅鹤:指林逋"梅妻鹤子"的典故,代指孤山隐逸文化。
鳜鱼肥:化用张志和《渔歌子》"桃花流水鳜鱼肥"句。
疏磬:稀疏的磬声,指远处寺庙的钟磬声。
坏衣:指僧衣,佛教称袈裟为坏色衣。
淹赏:长时间停留观赏。
赏析
本诗以文人雅集为背景,展现孤山秀丽的自然景观和深厚的人文底蕴。首联以米元晖画作比喻风景,化工锦机之喻凸显自然造化之神妙。颔联巧妙运用林逋梅鹤典故与张志和渔隐意象,形成隐逸与美食的对比。颈联通过远寺磬声与僧衣意象,营造出禅意悠远的意境。尾联表达对来年再聚的期待,体现文人雅士对山水之乐的眷恋。全诗对仗工整,用典自然,意境清雅,展现了宋代文人雅集的文化特色和审美情趣。