译文
龙虎般威仪的车驾华丽归来,凤凰鸾鸟漂泊间佩环鸣响。 畅饮几杯陶渊明般的隐士美酒何等惬意,赏玩一片米家山水画作寄托闲情。 推开窗户明月仿佛从天宫升起,落笔纸墨烟云超脱尘世凡间。 大定年间黄龙府宝剑飞舞而落,以三心三止的禅意穿透三重关隘。
注释
龙威虎震:形容气势威严,如龙虎般威震四方。
彩舆:装饰华美的车驾,指帝王或贵族的座驾。
凤泊鸾漂:凤凰和鸾鸟漂泊不定,喻指才士漂泊或宝物流落。
陶令酒:陶渊明曾任彭泽令,好饮酒,此处指隐士之酒。
米家山:指宋代书画家米芾、米友仁父子的山水画风格。
天阙:天上的宫阙,亦指帝王居所。
出世寰:超出尘世,脱离凡间。
大定黄龙:大定可能指金朝年号(1161-1189),黄龙指黄龙府(今吉林农安),金朝重镇。
三心三止:佛教术语,三心指至诚心、深心、回向发愿心;三止指体真止、方便随缘止、息二边分别止。
三关:佛教指禅宗修行的三个重要关卡,也可指身体的重要关窍。
赏析
本诗以雄浑豪放的笔触描绘古代兵器的神韵与文人的雅趣。前两联通过'龙威虎震'、'凤泊鸾漂'等意象展现宝剑的威严气势,又用'陶令酒'、'米家山'将武备与文人雅趣巧妙结合。颈联'开窗明月生天阙,落纸烟云出世寰'意境开阔,将现实与超然融为一体。尾联引入佛教禅意,'三心三止透三关'既指剑术境界,又暗喻修行悟道,使全诗在豪放中蕴含深邃哲理,体现了文武相济的传统文化精神。