译文
历经战火劫难后香气已然残存,如此壮美江山堪称极大景观。 放牧梦想于蚂蚁封筑的槐树世界,催促耕作的青蛙窥视着井边栏杆。 迎华浦上春色绵延万里,涌月亭前月光如白玉一团。 罗刹般凶猛的红嘴鸥鲜红似血,长联悬挂在墙壁上独自清醒实在困难。
注释
劫灰:佛教语,指劫火后的余灰,喻指战乱破坏后的痕迹。
蚁封槐世界:化用'南柯一梦'典故,蚂蚁在槐树下筑巢,喻指渺小虚幻的世界。
迎华浦:大观楼所在地的地名,指昆明滇池畔的景观。
涌月亭:大观楼景区内的著名亭台,以观赏月色闻名。
罗刹:佛教中的恶鬼,此处指凶猛的水鸟。
长联:指大观楼著名的180字长联,由清代孙髯翁所作,有'天下第一长联'之称。
赏析
这首诗以昆明大观楼为背景,通过对比手法展现历史沧桑与自然永恒的主题。前两联用'劫灰'、'蚁封'等意象表现人世变迁的虚幻渺小,后两联以'春万里'、'玉一团'描绘滇池美景的壮丽永恒。尾联'长联在壁独醒难'巧妙化用孙髯翁长联的文人典故,表达在历史长河中保持清醒认识的艰难。全诗对仗工整,意境深远,既有对自然景观的赞美,又蕴含深刻的人生哲理。