译文
白昼夜晚安然顺应自然规律, 无论天子庶民都遇到令人欣喜的时节。 曲院中荷叶依然如伞般挺立, 长堤上柳条刚刚褪去如裙的绿装。 菊花稀疏零落刚刚结成花蕾, 大雁成群结队排列成行。 难得中秋月光凝结着白露, 自然生发出秋水映照青云的美景。
注释
日朝月夕:指白昼与夜晚,此处特指中秋时节昼夜平分的特点。
随分:安守本分,顺应自然。
曲院:指园林中曲折的庭院,源自杭州西湖十景之一的'曲院风荷'。
荷叶伞:比喻荷叶如伞般擎立。
柳丝裙:比喻柳条如裙裾般垂拂。
落落:稀疏零落的样子。
离离:行列分明,成群结队的样子。
夜光:指月光,特指中秋明月。
白露:二十四节气之一,此处指露水凝结的景象。
赏析
这首诗艺术地描绘了中秋与白露节气相逢的特殊景象。首联以'日朝月夕'点明时节特征,'天子庶民'的对比展现天人合一的哲学思考。中间两联用工笔细描秋景:'曲院荷伞'与'长堤柳裙'形成动静相映的园林画卷,'黄花成点'与'鸿雁作群'构成点面结合的秋日图景。尾联'夜光凝白露'、'秋水起青云'将月光、露水、秋空、云彩熔铸一炉,创造出水月交辉、天地澄明的意境,体现了乾隆皇帝作为太平天子对自然节律的深刻感悟和审美把握。