译文
愁绪无处排遣只能以醉乡为家,将梦想寄托空山却使梦境更加悠长。 枕边仿佛听到巫峡猿猴的悲啼,多少南归大雁飞向衡阳方向。 真想攀云梯直上月宫广寒殿,持宝剑寻访岭南故友厅堂。 明年的明月依然会在此刻圆满,不知何人又在何处怅惘迷茫。
注释
埋愁无地:愁绪无处排遣,只能深埋心底。
醉为乡:以醉酒作为精神寄托。
寄梦空山:将梦想寄托于空寂的山林。
啼猿来巫峡:化用郦道元《水经注》'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳'意境。
归雁去衡阳:借用衡阳回雁峰典故,大雁南飞至衡阳而止。
梯云:攀登云梯。
广寒殿:月宫,传说中嫦娥居住的宫殿。
仗剑:持剑,象征壮志豪情。
骆越堂:可能指代岭南地区(骆越为古代岭南少数民族)或友人居所。
伥伥:迷茫不知所措的样子。
赏析
此诗为明末清初诗人陈恭尹中秋感怀之作,充分展现了遗民诗人的家国之思和身世之慨。首联'埋愁无地醉为乡,寄梦空山梦更长'以强烈的对比手法,表达愁绪之深重和梦想之虚幻。颔联巧妙化用'巫峡猿啼'和'衡阳归雁'两个经典意象,既点明时节又暗喻漂泊无依的境遇。颈联'梯云取月'、'仗剑寻友'的奇崛想象,体现了诗人豪放不羁的个性和对理想境界的追求。尾联以问句作结,'明月明年'与'何人何处'形成时空交错的艺术效果,深化了人生无常、世事沧桑的悲凉感。全诗情感沉郁顿挫,意境苍凉辽阔,对仗工整而气韵流动,展现了诗人深厚的艺术功力。