译文
满地的榆钱无法医治贫穷,无声的柳絮转眼化作尘土。 历经万劫仍如初见的半弯明月,一年已过半却逢罕见的双春年份。 可怜这位老者仍为天下忧心,不见我狂放不羁却恨古人不在。 修行到第七地仍难破空执未得渡脱,更要从何处才能超脱生死轮回。
注释
榆钱:榆树的果实,形似铜钱,古人常以榆钱喻钱财。
柳絮:柳树的种子,带有白色绒毛,随风飘散。
万劫:佛教术语,指极长的时间周期。
半梢月:指半月,月亮半圆的状态。
两头春:指一年中出现两个立春节气的特殊年份。
七地:佛教术语,指菩萨修行的第七地——远行地。
沈空:即沉空,佛教指执着于空见的偏执。
沉沦:佛教指众生在生死轮回中不得解脱的状态。
赏析
此诗为明末清初诗僧释函可所作,融合佛理与世事感慨。前两联以榆钱、柳絮起兴,喻世间繁华虚幻,时光流转无常。'万劫如初'与'一年过半'形成时间维度上的强烈对比,凸显宇宙永恒与人生短暂的哲学思考。后两联转入对自身处境的感慨,'忧天下'与'恨古人'形成情感张力,表达出世情怀与入世忧虑的矛盾。尾联以佛教'七地'修行境界为喻,道出即使达到高深修行境界,仍难以超脱生死烦恼的深刻哲理。全诗语言凝练,意境深远,融禅理于诗境,展现诗僧独特的艺术风格。