万川东注一山遮,吞海留云更舜华。十二时中峰凝碧,三千里外水浸霞。仙人由此觑青鸟,法海缘何降白蛇。成败江天闻战鼓,输赢玉带换袈裟。
七言律诗 僧道 写景 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 山水田园 抒情 文人 楼台 江南 江河 雄浑

译文

万千江河向东奔流却被金山阻挡, 吞吐江海留住云霞更添美景如花。 整日里山峰凝聚着碧绿翠色, 三千里外江水浸染着绚烂霞光。 仙人从这里遥望青鸟踪迹, 法海为何在此降伏白蛇妖灵。 成败得失在江天间仿佛听到战鼓声声, 输赢胜负如同玉带换取袈裟的禅机。

注释

万川东注:指长江众多支流向东汇入大海。
一山遮:金山矗立江中,仿佛遮挡了东流之水。
舜华:木槿花,喻指美好景象。
十二时:古代将一天分为十二时辰,指整日。
水浸霞:江水映照霞光,如浸染其中。
觑青鸟:传说青鸟是西王母的信使,此处指仙人踪迹。
法海:金山寺高僧,白蛇传中的重要人物。
降白蛇:指法海镇压白娘子的传说。
玉带换袈裟:传说苏轼曾以玉带赠金山寺佛印禅师。

赏析

这首诗以金山寺为背景,融合自然景观与人文传说,创造出一个神奇瑰丽的艺术境界。前两联描绘金山雄峙江中的壮观景象,用'万川东注''吞海留云'等夸张手法突出山的雄伟。后两联巧妙引入青鸟传说和白蛇故事,将神话与现实交织。尾联以'战鼓''玉带'的意象,暗含人世成败与佛家超脱的哲理对比。全诗对仗工整,意象丰富,既有壮阔的空间感,又深含禅意哲思。