译文
日渐消瘦觉得衣衫宽大,处境艰难望你能安然。 饮下数杯酒壮志未老,手持宝剑梦中仍感寒凉。 破除旧制建立新规容易,发扬长处避开短处却难。 不断减损欲望再减损,愿四海之内战事都能平息。
注释
销铄:消瘦、憔悴之意,指身体日渐消瘦。
迍邅(zhūn zhān):处境困难,行进艰难的样子。
汝止安:你且安住,劝慰之语。
数杯:指饮酒数杯。
一剑:象征武力和征战。
除旧布新:除去旧的,建立新的。
扬长避短:发扬长处,避开短处。
损之能又损:语出《道德经》'为学日益,为道日损',指不断减损欲望。
兵端:战争的起因或战事。
赏析
这首诗以深沉内敛的笔触抒发了乱世中的个人感慨与家国情怀。首联通过'销铄''迍邅'等词生动刻画了乱世中人的憔悴与艰难,'汝止安'又流露出深切的人文关怀。颔联'数杯心未老,一剑梦犹寒'形成强烈对比,既显豪情又不失忧思。颈联'除旧布新易,扬长避短难'富含哲理,揭示了变革的易与难的辩证关系。尾联化用老子'损之又损'的思想,表达了对和平的深切渴望。全诗语言凝练,意境深远,将个人命运与时代背景巧妙融合,体现了传统士人的忧患意识与和平理想。