羌不知余之所藏,欢来何晚意何长。盛阴修夜忧难晓,普世方昌乐未央。冉冉光阴流似水,交交黄鸟止于桑。路人大竹厉无咎,汉土兴隆中国康。
七言律诗 中原 光阴 含蓄 咏史怀古 咏物 咏物抒怀 夜色 岭南 抒情 收藏家 文人 旷达 桑树 深沉 竹林 说理 黄鸟

译文

不知我收藏的珍宝,欢欣为何来得这样晚而情意却如此深长。 漫长的黑夜令人忧愁难待到天明,天下正值昌盛欢乐无穷无尽。 时光缓缓流逝如同流水,鸣叫的黄鸟栖息在桑树上。 行人经过竹林谨慎无灾祸,汉朝疆土兴旺中原安康。

注释

羌不知余之所藏:羌,发语词,无实义;余之所藏,指收藏的骆越王弓格剑。
欢来何晚意何长:欢,指喜悦之情;意何长,情意深长。
盛阴修夜忧难晓:盛阴,指漫长的黑夜;修夜,长夜。
普世方昌乐未央:普世,天下;方昌,正昌盛;未央,未尽。
冉冉光阴流似水:冉冉,缓缓流动的样子。
交交黄鸟止于桑:交交,鸟鸣声;出自《诗经·秦风·黄鸟》。
路人大竹厉无咎:路人,行人;大竹,可能指竹简或竹林;厉无咎,出自《易经》,意为谨慎无灾祸。
汉土兴隆中国康:汉土,汉朝疆土;中国,指中原地区。

赏析

本诗以收藏的骆越王弓格剑为引,抒发对时光流逝和天下兴衰的感慨。前两句以设问开头,表达对珍贵文物被埋没的惋惜。中间两联运用对比手法,'盛阴修夜'与'普世方昌'、'光阴似水'与'黄鸟止桑'形成时空交错的美感。尾联化用《易经》典故,寄托对国家兴旺、百姓安康的美好祝愿。全诗语言凝练,意境深远,既有对文物价值的珍视,又蕴含深刻的历史哲理。