八达岭,时值春分后三日 其二 - 姚佳
《八达岭,时值春分后三日 其二》是由当代诗人姚佳创作的一首七言绝句、中原、人生感慨、关外、凄美古诗词,立即解读《蚩尤百越散尘埃,徐福止王竟不来》的名句。
原文
蚩尤百越散尘埃,徐福止王竟不来。
赫赫昆仑存几脉?杳然玛雅望乡台。
赫赫昆仑存几脉?杳然玛雅望乡台。
译文
蚩尤与百越的部族早已如尘埃般消散四方, 徐福东渡求仙却终究没有归来称王。 显赫的昆仑文明如今还存留多少血脉? 遥远的玛雅文明只能在望乡台上追忆故乡。
赏析
本诗以宏大的历史视角,通过中外文明遗迹的对比,抒发对文明兴衰的深沉感慨。前两句以蚩尤、百越、徐福等中华上古传说入诗,展现华夏文明的源远流长与变迁;后两句笔锋一转,将昆仑文明与玛雅文明并置,形成跨越时空的对话。'存几脉'与'望乡台'的对应,既表达对文明传承的忧思,又暗含对文化根源的追寻。全诗意象雄浑,意境苍茫,在短短四句中蕴含深厚的历史哲学思考,体现了现代人对传统文化与人类文明命运的深刻反思。
注释
蚩尤:上古时期九黎部落首领,与黄帝战于涿鹿之野,兵败被杀,其部众四散迁徙。
百越:古代对南方沿海各族的统称,分布广泛,文化多元。
徐福:秦代方士,奉秦始皇之命率童男童女东渡求仙,传说到达日本。
止王:停止称王或不再归来称王,暗指徐福东渡后未返秦朝。
昆仑:中华文明的重要象征,传说为神仙居所,龙脉之源。
玛雅:中美洲古代文明,突然消失,留下诸多未解之谜。
望乡台:传说中亡魂遥望故乡之处,喻文明消逝后的追忆与乡愁。
背景
此诗为现代人所作,创作于登临八达岭长城之时,正值春分节气后三日。作者站在中华文明的象征——长城之上,遥想古今中外文明的兴衰更迭,有感而发。诗中融合了中国上古传说(蚩尤、徐福)、中华文明象征(昆仑)和世界古文明(玛雅),反映了全球化时代下对文明命运的跨文化思考。春分时节万物复苏,更反衬出文明消逝的永恒命题。