原文

灌水无端淹死鱼,哈哈一笑大槐居。
开心和尚来绕舌,明眼山僧又出车。
万里西风扫落叶,千秋明月照清虚。
不过名鲫空抛网,输与姜公直钓渔。
七言律诗 人生感慨 僧道 含蓄 夜色 抒情 旷达 月夜 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

无意义的闲谈淹死了真性之鱼,在大槐安国的幻境中哈哈一笑。 心境开朗的和尚前来多言争辩,慧眼明澈的山僧又采取行动。 万里西风扫尽落叶般扫除妄念,千年明月照耀着清净虚无的境界。 不过是为了名利而空抛渔网,终究不如姜太公直钩垂钓那般自然无为。

赏析

这是一首富有禅意的佛教哲理诗。全诗通过生动的意象和典故,表达了佛教空观思想和修行境界。前两联以"灌水淹鱼"、"大槐居"等意象讽刺世俗妄念,后两联以"西风扫叶"、"明月照虚"展现清净境界。尾联巧妙化用姜太公直钩钓鱼典故,对比"空抛网"与"直钓渔",深刻揭示了有意求取不如无心自然的禅理。诗歌语言凝练,意境空灵,融禅理于诗境,体现了佛教诗歌特有的哲理深度和艺术魅力。

注释

灌水:佛教用语,指无意义的闲谈议论。
大槐居:化用"南柯一梦"典故,指虚幻不实的境界。
开心和尚:指心地澄明、了无挂碍的修行者。
绕舌:多言、争辩之意。
明眼山僧:指具有慧眼的僧人。
出车:佛教禅语,指采取行动或表达见解。
清虚:清净虚无的境界。
名鲫:指名利的诱惑,如鲫鱼般众多。
姜公直钓:指姜子牙直钩钓鱼的典故,喻无意求取而自然得之。

背景

此诗为佛教禅宗诗歌,创作年代不详,应出自某位禅僧之手。诗歌反映了禅宗"不立文字,直指人心"的思想传统,通过诗偈形式表达禅理感悟。诗中运用大量佛教术语和典故,体现了禅宗诗歌融哲理于意象的创作特点,是研究佛教文学和禅宗思想的重要作品。