译文
我自知生命如同秋虫般短暂微弱, 春天的景象茫茫,花开的盛况已成空。 纵然等到冰雪消融春天再来之时, 重新吹来的也不再是往昔那般的春风。
注释
偶感:偶然有感而作。
吟虫:鸣叫的秋虫,比喻生命短暂微弱。
春事:春天的景象和事物。
花事:花开盛况,指美好时光。
冰消雪解:冰雪融化,指冬去春来。
旧春风:往昔的春风,喻指逝去的美好时光。
赏析
这首诗以深沉的人生感悟见长,通过春去春来的自然轮回,抒发了对生命易逝、时光不再的深刻体悟。前两句以'吟虫'自喻,极写生命之渺小短暂,'春事茫茫花事空'营造出繁华落尽的空茫意境。后两句转折深刻,即使春回大地,也'不是旧春风',道出了时光不可逆转的永恒哲理。全诗语言凝练,意境深远,在婉约中见沉郁,在含蓄中显悲凉,体现了袁枚'性灵说'主张的真情实感。